Camp Cataract – Jane Bowles
Beryl knocked on Harriet’s cabin door and was given permission to enter. She found her friend seated near the window, an open letter in her hand.
“Good evening, Beryl,” said Harriet. “I was just reading a letter from my sister.” Her fragile, spinsterish face wore a canny yet slightly hysterical expression.
Beryl, a stocky blond waitress with stubborn eyes, had developed a dogged attachment to Harriet and sat in her cabin whenever she had a moment to spare. She rarely spoke in Harriet’s presence, nor was she an attentive listener.
“I’ll read you what she says; have a seat.” Harriet indicated a straight chair and Beryl dragged it into a dark corner where she sat down. It creaked dangerously under the weight of her husky body.
“Hope I don’t bust the chair,” said Beryl, and she blushed furiously, digging her hands deep into the pockets of the checked plus-fours she habitually wore when she was not on duty.
“‘Dear Sister,’” Harriet read. “‘You are still at Camp Cataract visiting the falls and enjoying them. I always want you to have a good time. This is your fifth week away. I suppose you go on standing behind the falls with much enjoyment like you told me all the guests did. I think you said only the people who don’t stay overnight have to pay to stand behind the waterfall … you stay ten weeks … have a nice time, dear. Here everything is exactly the same as when you left. The apartment doesn’t change. I have something I want to tell you, but first let me say that if you get nervous, why don’t you come home instead of waiting until you are no good for the train trip? Such a thing could happen. I wonder of course how you feel about the apartment once you are by the waterfall. Also, I want to put this to you. Knowing that you have an apartment and a loving family must make Camp Cataract quite a different place than it would be if it were all the home and loving you had. There must be wretches like that up there. If you see them, be sure to give them loving because they are the lost souls of the earth. I fear nomads. I am afraid of them and afraid for them too. I don’t know what I would do if any of my dear ones were seized with the wanderlust. We are meant to cherish those who through God’s will are given into our hands. First of all come the members of the family, and for this it is better to live as close as possible. Maybe you would say, “Sadie is old-fashioned; she doesn’t want people to live on their own.” I am not old-fashioned, but I don’t want any of us to turn into nomads. You don’t grow rich in spirit by widening your circle but by tending your own. When you are gone, I get afraid about you. I think that you might be seized with the wanderlust and that you are not remembering the apartment very much. Particularly this trip … but then I know this cannot be true and that only my nerves make me think such things. It’s so hot out. This is a record-breaking summer. Remember, the apartment is not just a row of rooms. It is the material proof that our spirits are so wedded that we have but one blessed roof over our heads. There are only three of us in the apartment related by blood, but Bert Hoffer has joined the three through the normal channels of marriage, also sacred. I know that you feel this way too about it and that just nerves makes me think Camp Cataract can change anything. May I remind you also that if this family is a garland, you are the middle flower; for me you are anyway. Maybe Evy’s love is now flowing more to Bert Hoffer because he’s her husband, which is natural. I wish they didn’t think you needed to go to Camp Cataract because of your spells. Haven’t I always tended you when you had them? Bert’s always taken Evy to the Hoffers and we’ve stayed together, just the two of us, with the door safely locked so you wouldn’t in your excitement run to a neighbor’s house at all hours of the morning. Evy liked going to the Hoffers because they always gave her chicken with dumplings or else goose with red cabbage. I hope you haven’t got it in your head that just because you are an old maid you have to go somewhere and be by yourself. Remember, I am also an old maid. I must close now, but I am not satisfied with my letter because I have so much more to say. I know you love the apartment and feel the way I feel. You are simply getting a tourist’s thrill out of being there in a cabin like all of us do. I count the days until your sweet return. Your loving sister, Sadie.’”
Harriet folded the letter. “Sister Sadie,” she said to Beryl, “is a great lover of security.”
“She sounds swell,” said Beryl, as if Harriet were mentioning her for the first time, which was certainly not the case.
“I have no regard for it whatsoever,” Harriet announced in a positive voice. “None. In fact, I am a great admirer of the nomad, vagabonds, gypsies, seafaring men. I tip my hat to them; the old prophets roamed the world for that matter too, and most of the visionaries.” She folded her hands in her lap with an air of satisfaction. Then, clearing her throat as if for a public address, she continued. “I don’t give a tinker’s damn about feeling part of a community, I can assure you.… That’s not why I stay on at the apartment … not for a minute, but it’s a good reason why she does … I mean Sadie; she loves a community spirit and she loves us all to be in the apartment because the apartment is in the community. She can get an actual thrill out of knowing that. But of course I can’t … I never could, never in a thousand years.”
She tilted her head back and half-closed her eyes. In the true style of a person given to interminable monologues, she was barely conscious of her audience. “Now,” she said, “we can come to whether I, on the other hand, get a thrill out of Camp Cataract.” She paused for a moment as if to consider this. “Actually, I don’t,” she pronounced sententiously, “but if you like, I will clarify my statement by calling Camp Cataract my tree house. You remember tree houses from your younger days.… You climb into them when you’re a child and plan to run away from home once you are safely hidden among the leaves. They’re popular with children. Suppose I tell you point-blank that I’m an extremely original woman, but also a very shallow one … in a sense, a very shallow one. I am afraid of scandal.” Harriet assumed a more erect position. “I despise anything that smacks of a bohemian dash for freedom; I know that this has nothing to do with the more serious things in life … I’m sure there are hundreds of serious people who kick over their traces and jump into the gutter; but I’m too shallow for anything like that … I know it and I enjoy knowing it. Sadie on the other hand cooks and cleans all day long and yet takes her life as seriously as she would a religion … myself and the apartment and the Hoffers. By the Hoffers, I mean my sister Evy and her big pig of a husband Bert.” She made a wry face. “I’m the only one with taste in the family but I’ve never even suggested a lamp for the apartment. I wouldn’t lower myself by becoming involved. I do however refuse to make an unseemly dash for freedom. I refuse to be known as ‘Sadie’s wild sister Harriet.’ There is something intensively repulsive to me about unmarried women setting out on their own … also a very shallow attitude. You may wonder how a woman can be shallow and know it at the same time, but then, this is precisely the tragedy of any person, if he allows himself to be griped.” She paused for a moment and looked into the darkness with a fierce light in her eyes. “Now let’s get back to Camp Cataract,” she said with renewed vigor. “The pine groves, the canoes, the sparkling purity of the brook water and cascade … the cabins … the marshmallows, the respectable clientele.”
“Did you ever think of working in a garage?” Beryl suddenly blurted out, and then she blushed again at the sound of her own voice.
“No,” Harriet answered sharply. “Why should I?”
Beryl shifted her position in her chair. “Well,” she said, “I think I’d like that kind of work better than waiting on tables. Especially if I could be boss and own my garage. It’s hard, though, for a woman.”
Harriet stared at her in silence. “Do you think Camp Cataract smacks of the gutter?” she asked a minute later.
“No, sir.…” Beryl shook her head with a woeful air.
“Well then, there you have it. It is, of course, the farthest point from the gutter that one could reach. Any blockhead can see that. My plan is extremely complicated and from my point of view rather brilliant. First I will come here for several years … I don’t know yet exactly how many, but long enough to imitate roots … I mean to imitate the natural family roots of childhood … long enough so that I myself will feel: “Camp Cataract is habit, Camp Cataract is life, Camp Cataract is not escape.” Escape is unladylike, habit isn’t. As I remove myself gradually from within my family circle and establish myself more and more solidly into Camp Cataract, then from here at some later date I can start making my sallies into the outside world almost unnoticed. None of it will seem to the onlooker like an ugly impetuous escape. I intend to rent the same cabin every year and to stay a little longer each time. Meanwhile I’m learning a great deal about trees and flowers and bushes … I am interested in nature.” She was quiet for a moment. “It’s rather lucky too,” she added, “that the doctor has approved of my separating from the family for several months out of every year. He’s a blockhead and doesn’t remotely suspect the extent of my scheme nor how perfectly he fits into it … in fact, he has even sanctioned my request that no one visit me here at the camp. I’m afraid if Sadie did, and she’s the only one who would dream of it, I wouldn’t be able to avoid a wrangle and then I might have a fit. The fits are unpleasant; I get much more nervous than I usually am and there’s a blank moment or two.” Harriet glanced sideways at Beryl to see how she was reacting to this last bit of information, but Beryl’s face was impassive.
“So you see my plan,” she went on, in a relaxed, offhand manner, “complicated, a bit dotty and completely original … but then, I am original … not like my sisters … oddly enough I don’t even seem to belong socially to the same class as my sisters do. I am somehow”—she hesitated for a second—“more fashionable.”
Harriet glanced out of the window. Night had fallen during the course of her monologue and she could see a light burning in the next cabin. “Do you think I’m a coward?” she asked Beryl.
The waitress was startled out of her torpor. Fortunately her brain registered Harriet’s question as well. “No, sir,” she answered. “If you were, you wouldn’t go out paddling canoes solo, with all the scary shoots you run into up and down these rivers.…”
Harriet twisted her body impatiently. She had a sudden and uncontrollable desire to be alone. “Good-bye,” she said rudely. “I’m not coming to supper.”
Beryl rose from her chair. “I’ll save something for you in case you get hungry after the dining room’s closed. I’ll be hanging around the lodge like I always am till bedtime.” Harriet nodded and the waitress stepped out of the cabin, shutting the door carefully behind her so that it would not make any noise.