Railroad Standard Time – Frank Chin

“This was your grandfather’s,” Ma said. I was twelve, maybe fourteen years old when Grandma died. Ma put it on the table. The big railroad watch, Elgin. Nineteen-jewel movement. American made. Lever set. Stem wound. Glass facecover. Railroad standard all the way. It ticked on the table between stacks of dirty dishes and cold food. She brought me in here to the kitchen, always to the kitchen to loose her thrills and secrets, as if the sound of running water and breathing the warm soggy ghosts of stale food, floating grease, old spices, ever comforted her, as if the kitchen was a paradise for conspiracy, sanctuary for us juk sing Chinamen from the royalty of pure-talking China-born Chinese, old, mourning, and belching in the other rooms of my dead grandmother’s last house. Here, private, to say in Chinese, “This was your grandfather’s,” as if now that her mother had died and she’d been up all night long, not weeping, tough and lank, making coffee and tea and little foods for the brokenhearted family in her mother’s kitchen, Chinese would be easier for me to understand. As if my mother would say all the important things of the soul and blood to her son, me, only in Chinese from now on. Very few people spoke the language at me the way she did. She chanted a spell up over me that conjured the meaning of what she was saying in the shape of old memories come to call. Words I’d never heard before set me at play in familiar scenes new to me, and ancient.

She lay the watch on the table, eased it slowly off her fingertips down to the tabletop without a sound. She didn’t touch me, but put it down and held her hands in front of her like a bridesmaid holding an invisible bouquet and stared at the watch. As if it were talking to her, she looked hard at it, made faces at it, and did not move or answer the voices of the old, calling her from other rooms, until I picked it up.

A two-driver, high stepping locomotive ahead of a coal tender and baggage car, on double track between two semaphores showing a stop signal was engraved on the back.

“Your grandfather collected railroad watches,” Ma said. “This one is the best.” I held it in one hand and then the other, hefted it, felt out the meaning of “the best,” words that rang of meat and vegetables, oils, things we touched, smelled. squeezed, washed, and ate, and I turned the big cased thing over several times. “Grandma gives it to you now,” she said. It was big in my hand, Gold. A little greasy. Warm.

I asked her what her father’s name had been, and the manic heat of her all-night burnout seemed to go cold and congeal. “Oh,” she finally said, “it’s one of those Chinese names I…” in English, faintly from another world, woozy and her throat and nostrils full of bubbly sniffles, the solemnity of the moment gone, the watch in my hand turned to cheap with the mumbling of a few awful English words. She giggled herself down to nothing but breath and moving lips. She shuffled backward, one step at a time, fox trotting dreamily backwards, one hand dragging on the edge of the table, wobbling the table, rattling the dishes, spilling cold soup. Back down one side of the table, she dropped her butt a little with each step then muscled it back up. There were no chairs in the kitchen tonight. She knew, but still she looked. So this dance and groggy mumbling about the watch being no good, in strange English, like an Indian medicine man in a movie.

I wouldn’t give it back or trade it for another out of the collection. This one was mine. No other. It had belonged to my grandfather. I wore it braking on the Southern Pacific, though it was two jewels short of new railroad standard and an outlaw watch that could get me fired. I kept it on me, arrived at my day-off courthouse wedding to its time, wore it as a railroad relic/family heirloom/grin-bringing affectation when I was writing background news in Seattle, reporting from the shadows of race riots, grabbing snaps for the 11:00 PM., timing today’s happenings with a nineteenth-century escapement. (Ride with me, Grandmother.) l was wearing it on my twenty-seventh birthday, the Saturday l came home to see my son asleep in the back of a strange station wagon, and Sarah inside, waving, shouting through an open window, “Goodbye Daddy,” over and over.

I stood it. Still and expressionless as some good Chink. I watched Barbara drive off, leave me, like some blonde white goddess going home from the jungle with her leather patches and briar pipe sweetheart writer and my kids. l’ll learn to be a sore loser. I’ll learn to hit people in the face. I’ll learn to cry when I’m hurt and go for the throat instead of being polite and worrying about being obnoxious to people walking out of my house with my things, taking my kids away. I’ll be more than quiet, embarrassed. I won’t be likable anymore.

I hate my novel about a Chinatown mother like mine dying, now that Ma’s dead. But I’ll keep it. I hated after reading Father and Glorious Descendant, Fifth Chinese Daughter, The House That Tai Ming Built. Books scribbled up by a sad legion of snobby autobiographical Chinatown saps all on their own. Christians who never heard of each other, hardworking people who sweat out the exact same Chinatown book, the same cunning ”Confucius says” joke, just like me. I kept it then and I’ll still keep it. Part cookbook, memories of Mother in the kitchen slicing meat paper thin with a cleaver. Mumbo jumbo about spices and steaming. The secret of Chinatown rice. The hands come down toward the food. The food crawls with culture. The thousand-year-old living Chinese meat makes dinner a safari into the unknown, a blood ritual. Food pornography. Black magic. Between the lines, I read a madman’s detailed description of the preparation of shrunken heads. I never wrote to mean anything more than word fun with the food Grandma cooked at home. Chinese food. I read a list of what I remembered eating at my grandmother’s table and knew I’d always be known by what I ate, that we come from a hungry tradition. Slop eaters following the wars on all fours. Weed cuisine and mud gravy in the shadow of corpses. We plundered the dust for fungus. Buried things. Seeds plucked out of the wind to feed a race of lace-boned skinnys, in high-school English, become transcendental Oriental art to make the dyke-ish spinster teacher cry. We always come to fake art and write the Chinatown book like bugs come to fly in the light. I hate my book now that Ma’s dead, but I’ll keep it. I know she’s not the woman I wrote up like my mother, and dead, in a book that was like everybody else’s Chinatown book. Part word map of Chinatown San Francisco, shop to shop down Grant Avenue. Food again. The wind sucks the shops out and you breathe warm roast ducks dripping fat, hooks into the neck, through the head, out an eye. Stacks of iced fish, blue and fluorescent pink in the neon. The air is thin soup, sharp up the nostrils.

All mention escape from Chinatown into the movies. But we all forgot to mention how stepping off the streets into a faceful of Charlie Chaplin or a Western on a ripped and stained screen that became caught in the grip of winos breathing in unison in their sleep and billowed in and out, that shuddered when cars went by… we all of us Chinamans watched our own MOVIE ABOUT ME! I learned how to box watching movies shot by James Wong Howe. Cartoons were our nursery rhymes. Summers inside those neon-and-stucco downtown hole-in-the-wall Market Street Frisco movie houses blowing three solid hours of full-color seven-minute cartoons was school, was rows and rows of Chinamans learning English in a hurry from Daffy Duck.

When we ate in the dark and recited the dialogue of cartoon mice and cats out loud in various tones of voice with our mouths full, we looked like people singing hymns in church. We learned to talk like everybody in America. Learned to need to be afraid to stay alive, keep moving. We learned to run, to be cheerful losers, to take a sudden pie in the face, talk American with a lot of giggles. To us a cartoon is a desperate situation. Of the movies, cartoons were the high art of our claustrophobia. They understood us living too close to each other. How, when you’re living too close to too many people, you can’t wait for one thing more without losing your mind. Cartoons were a fine way out of waiting in Chinatown around the rooms. Those of our Chinamans who every now and then break a reverie with, “Thank you, Mighty Mouse,” mean it. Other folks thank Porky Pig, Snuffy Smith, Woody Woodpecker.

The day my mother told me I was to stay home from Chinese school one day a week starting today, to read to my father and teach him English while he was captured in total paralysis from a vertebra in the neck on down. I stayed away from cartoons. l went to a matinee in a white neighborhood looking for the MOVIE ABOUT ME and was the only Chinaman in the house. I liked the way Peter Lorre ran along non-stop routine hysterical. I came back home with Peter Lorre. I turned out the lights in Pa’s room. I put a candle on the dresser and wheeled Pa around in his chair to see me in front of the dresser mirror, reading Edgar Allen Poe out loud to him in the voice of Peter Lorre by candlelight.

The old men in the Chinatown books are all fixtures for Chinese ceremonies. All the same. Loyal filial children kowtow to the old and whiff food laid out for the dead. The dead eat the same as the living but without the sauces. White food. Steamed chicken. Rice we all remember as children scrambling down to the ground, to all fours and honking our heads on the floor, kowtowing to a dead chicken.

My mother and aunts said nothing about the men of the family except they were weak. I like to think my grandfather was a good man. Even the kiss-ass steward service, I like to think he was tough, had a few laughs and ran off with his pockets full of engraved watches. Because I never knew him, not his name, nor anything about him, except a photograph of him as a young man with something of my mother’s face in his face, and a watch chain across his vest. I kept his watch in good repair and told everyone it would pass to my son someday, until the day the boy was gone. Then I kept it like something of his he’d loved and had left behind, saving it for him maybe, to give to him when he was a man. But I haven’t felt that in a long time.

The watch ticked against my heart and pounded my chest as I went too fast over bumps in the night and the radio on, on an all-night run downcoast, down country, down old Highway 99, Interstate 5, I ran my grandfather’s time down past road signs that caught a gleam in my headlights and came at me out of the night with the names of forgotten high school girlfriends. BELLEVUE, KIRKLAND, ROBERTA GERBER, AURORA CANBY, and sang with the radio to Jonah and Sarah in Berkeley, my Chinatown in Oakland and Frisco, to raise the dead. Ride with me, Grandfather, this is your grandson the ragmouth, called Tampax, the burned scarred boy, called Barbecue, going to San Francisco to bury my mother, your daughter, and spend Chinese New Year’s at home. When we were sitting down and into our dinner after Grandma’s funeral, and ate in front of the table set with white food for the dead, Ma said she wanted no white food and money burning after her funeral. Her sisters were there. Her sisters took charge of her funeral and the dinner afterwards. The dinner would most likely be in a Chinese restaurant in Frisco. Nobody had these dinners at home anymore. I wouldn’t mind people having dinner at my place after my funeral, but no white food.

The whiz goes out of the tires as their roll bites into the steel grating of the Carquinez Bridge. The noise of the engine groans and echoes like a bomber in flight through the steel roadway. Light from the water far below shines through the grate, and I’m driving high, above a glow. The voice of the tires hums a shrill rubber screechy mosquito hum that vibrates through the chassis and frame of the car into my meatless butt, into my tender asshole, my pelvic bones, the roots of my teeth. Over the Carquinez Bridge to CROCKETT MARTINEZ closer to home, roll the tires of Ma’s Chevy, my car now, carrying me up over the water southwest toward rolls of fog. The fat man’s coming home on a sneaky breeze. Dusk comes a drooly mess of sunlight, a slobber of cheap pawnshop gold, a slow building heat across the water, all through the milky air through the glass of the window into the closed atmosphere of a driven car, into one side of my bomber’s face. A bomber, flying my mother’s car into the unknown charted by the stars and the radio, feels the coming of some old night song climbing hand over hand, bass notes plunking as steady and shady as reminiscence to get on my nerves one stupid beat after the other crossing the high rhythm six-step of the engine. I drive through the shadows of the bridge’s steel structure all over the road. Fine day. I’ve been on the road for sixteen hours straight down the music of Seattle, Spokane, Salt Lake, Sacramento, Los Angeles, and Wolfman Jack lurking in odd hours of darkness, at peculiar altitudes of darkness, favoring the depths of certain Oregon valleys and heat and moonlight of my miles. And I’m still alive. Country’n’western music for the night road. lt’s pure white music. Like “The Star-Spangled Banner,” it was the first official American music out of school into my jingling earbones sung by sighing white big tits in front of the climbing promise of FACE and Every Good Boy Does Fine chalked on the blackboard.

She stood up singing, one hand cupped in the other as if to catch drool slipping off her lower lip. Our eyes scouted through her blouse to elastic straps, lacy stuff, circular stitching, buckles, and in the distance, finally some skin. The color of her skin spread through the stuff of her blouse like melted butter through bread nicely to our tongues and was warm there. She sat flopping them on the keyboard as she breathed, singing “Home on the Range” over her shoulder, and pounded the tune out with her palms. The lonesome prairie was nothing but her voice, some hearsay country she stood up to sing a capella out of her. Simple music you can count. You can hear the words clear. The music’s run through Clorox and Simonized, beating so insistently right and regular that you feel to sing it will deodorize you, make you clean. The hardhat hit parade. I listen to it a lot on the road. lt’s that get-outta-town beat and tune that makes me go.

Mrs. Morales was her name. Aurora Morales. The music teacher us boy‘s liked to con into singing for us. Come-on opera, we wanted from her, not them Shirley Temple tunes the girls wanted to learn, but big notes, high long ones up from the navel that drilled through plaster and steel and skin and meat for bone marrow and electric wires on one long titpopping breath.

This is how I come home, riding a mass of spasms and death throes, warm and screechy inside, itchy, full of ghostpiss, as I drive right past what’s left of Oakland’s dark wooden Chinatown and dark streets full of dead lettuce and trampled carrot tops, parallel all the time in line with the tracks of the Western Pacific and Southern Pacific railroads.